################################################################### # # # burnatonce localization file - http://www.burnatonce.com # # # ################################################################### # # # Language: Japanese # # # # Date: 2004/04/18 Version: 0.99.5 # # # # Author: katgum # # # ################################################################### # # # Guidelines for translating burnatonce - Please Read # # --------------------------------------------------- # # # # 01. burnatonce generates an english language file called # # Template.txt if started with /langtemplate as a switch. # # # # 02. Set strHelpFile in [Global Messages] to name of Help File # # # # 03. All strings are in the format: string name=local string # # # # 04. Start a line with # if you wish to add commments # # # # 05. The english should be kept for terminology that has no # # exact equivilent in your language # # # # 06. For words that are not translated please keep them the # # same - ie, do not change 'burnatonce' to 'Burnatonce' # # # # 07. Translate the strings as closely as possible - if you # # think a string could be improved then suggest the change # # for all languages. # # # # 08. means a carriage return (in global messages only) # # # # 09. %n is used as a data marker - please do not remove it # # # # 10. & is placed before the letter used for keyboard shortcuts # # # # 11. Submit your hard work to translate@burnatonce.com :-) # # # ################################################################### [Global Messages] strHelpFile=burnatonce.chm msgWriteProgress=%2MB中%1MB書き込み済み msgWriteBuffer=バッファ msgNoImageLoaded=イメージが読み込まれていません msgISOImage=ISOイメージ msgDataCD=データCD msgAudioCD=オーディオCD msgWebsiteLink=クリックしてburnatonceのサイトを訪れてください msgDescription=Integrated GUI for disc reading and writing tools msgVersion=バージョン msgCancel=キャンセル(&C) msgSimulate=シミュレート(&S) msgAbout=バージョン情報 msgNotAppendable=Inserted medium is not appendable! msgNotBlank=挿入したディスクは空ではありません! msgConfirmWrite=%1 MBのデータをディスクに書き込みます。(%2 MBの空き) msgWriteCancelled=書き込み作業がキャンセルされました。 msgNoData=書き込むデータがありません! msgCUEOneFile=Only one file statement allowed in cue file. msgCueSameFolder=Cue/Bin must exist in the same folder and have the same name. msgCueDoubleQuotes=Double quotes found in bin filename. msgCueIncorrectBin=Incorrect bin filename found in cue sheet. msgCueNoQuotes=Bin filename should be enclosed with quotes. msgCueError=The following incompatibilities were found in cue file: msgCueFix=Would you like burnatonce to correct this cue file? msgNotFound=%1 が見つかりませんでした! msgTocDoubleQuotes=Double quotes found in dat filename. msgTocIncorrectDat=Incorrect dat filename found in toc sheet. msgTocError=The following incompatibilities were found in toc file: msgTocFix=burnatonce側でTOCを修正しますか? msgSelectWriter=書き込みデバイスを選択してください。 msgSelectReader=読み込みデバイスを選択してください。 msgReadOnlyFile=ファイルが開けませんでした。読み取り専用ですか? msgSameDevice=読み込み/書み込みデバイスの選択が同じになっています! msgReader=読込み元: msgWriter=書込み先: msgConfirmCopy=%1 MBのデータをオンザフライでコピーします。(%2 MBの空き) msgDeleteTemp=作業フォルダデータを削除しますか: msgCannotDelete=作業フォルダを削除できません。OKを押して再試行をしてください。 msgNoInfo=Information could not be found for: msgSimulationReload=If a simulation has been ran before you may needto reload the medium to get accurate information. msgNoExternalTools=外部ツールが見つかりません!!! msgReadErrors=Read errors were logged to msgLoadImage=作成したイメージファイルを書き込みますか? msgDeleteImage=不完全なイメージファイルを削除しますか? msgConfirmDelete=Please confirm deletion of Image Files msgDeleteEmptyFolder=空のフォルダを削除しますか?: %1 msgRenameDeleteError=削除/名前の変更中にエラーが起きました! msgCheckDriveEmpty=burnatonce will now test this drive's capabilities.Please ensure the drive is empty and press OK. msgNoSPTI=SPTIはNT/2k/XPのみで利用できます msgReadComplete=%1で読み込み作業を完了しました。 msgReadCancelled=読み込み作業がキャンセルされました msgWrongMediaType=Current project does not match inserted media! msgReaderDeviceEmpty=読み込みデバイスに何も挿入されていません! msgWriterDeviceEmpty=書き込みデバイスに何も挿入されていません! msgNoDVDRead=DVD Read currently unsupported! msgConfiguringDevices=デバイスを設定中... msgScanningForDevices=デバイスをスキャン中... msgProDVDASPI=ProDVDを利用するにはASPIレイヤーが必要です msgConfirmQuit=burnatonceを終了します。 msgInvalidChecksum=チェックサムファイルがburnatonce側で作成されませんでした! msgVerifyingChecksum=チェックサムファイルをベリファイ中... msgChecksumComplete=チェックサムのベリファイ完了: msgChecked=Checked msgPassed=Passed msgMissing=Missing msgFailed=Failed msgNA=n/a cmbNoChecking=No Checking cmbOverlapRead=Overlap Reading cmbAdditionalChecks=Additional Checks cmbScratchDetect=Scratch Detection cmbNoSubs=No Subs cmbRWSubs=RW Subs cmbRawRWSubs=Raw RW Subs msgInitWrite=書込み作業を開始中... msgWriteSuccess=%1で書き込み作業を完了しました。 msgErrorsLogged=There were some errors, please consult the log. msgScanningFiles=ソースファイルのスキャン中... msgFileCheckPass=ファイルチェックが完了しました。 msgFileCheckFail=ファイルチェックを失敗しました - ログで確認できます。 msgWaitingInit=作業開始の為に待機しています... msgNoCdrdao=正常に動作するcdrdaoが見つかりません msgCdrdaoFail=コマンドが返ってきませんでした。 msgNoASPILayer=ASPIドライバを読み込めません。 msgNoHostAdapters=ホストアダプタが見つかりません。 msgNoDevicesFound=デバイスが見つかりません。 msgCheckingMedia=書き込みメディアをチェックしています... msgOperationCancelled=作業はキャンセルされました msgNoWritableMedia=書き込みメディアが見つかりません! msgDeviceInfo=デバイス情報の取得中... msgDriveInfoLog=デバイス情報をログに出力中 msgDiscInfo=ディスク情報の取得中... msgDiscInfoLog=ディスク情報をログに出力中 msgTocSize=TOCサイズの解析中... msgUnlockDrive=ドライブのロックを解除しています... msgDone=完了 msgFail=失敗 msgNoRWRead=このドライブはRWサブチャンネルの読み込みに対応していません。 msgDriveNotReady=警告: ドライブの準備ができていません。試行中... msgNoRWRAWRead=TこのドライブはRW_RAW サブチャンネルの読み込みに対応していません。 msgInsertReadCD=読み込むディスクを挿入してください! msgReadCommand=適切な読み込みサブコマンドを検出中... msgWritingISO=ISOイメージを書き込んでいます msgDupeFileName=同一のファイル/フォルダ名が見つかりました msgFolderTooDeep=ディレクトリ階層が多すぎます! msgCannotReadAddress=書込み可能な第1アドレスが読み込めません msgNewDataJob=Starting a new data project type will clear previous data project. msgBrowseForFolder=Browse for folder. tipSelectedWriter=書込みデバイス tipWriteSpeed=書き込み速度 tipWriteBuffer=書き込みバッファ tipReadDevice=読み込みデバイス tipReadRAW=RAW読み込みを有効 tipReadSimpleTOC=各セッションのTOCを読みこまない tipReadSwapAudio=オーディオチャンネルの位置を交換 tipReadParanoia=パラノイアチェックモード tipReadCDText=CD-TEXTの読み込みを有効 tipWriteRawDriver=generic-mmc-rawドライバを使用 tipWriteEjectCD=書き込み完了後にディスクを排出 tipWriteOverburn=オーバーバーンを有効 tipWriteCDText=generic-mmcドライバでCD-TEXTを書き込み tipWriteBufferUnderrun=バッファアンダーラン防止機能を有効 tipWriteSimulate=書き込み作業のシミュレーション tipWriteMultisession=セッションを追加できるようにセッションを開いたままにする tipWriteForce=エラーがあっても作業を続行 tipSettingsManageImages=書き込み完了後にイメージファイルを削除 tipSettingsSPTI=NTシステム上でSPTIインターフェイスを利用 tipSettingsAutoHide=書き込み作業時等に設定を隠す tipSettingsSysTray=最小化したときにシステムトレイへ格納 tipSettingsAutoCorrect=CUE/TOCファイルを自動修正 tipStatusTask=イメージファイル/タスク tipStatusWriteDevice=書き込みデバイス tipStatusWriteSpeed=書き込み速度 tipStatusWriteRAW=RAWで書き込み tipStatusWriteSimulate=シミュレーション tipWriteDevice=Selected Write Device logStartWrite=書込み開始速度 logWritingTrack=Writing track logStartSimulation=Starting write simulation at speed logDeviceNotReady=警告: デバイスの準備が出来ていません。再試行中... logSimulationSuccess=シミュレーションは完了しました。 logReloadingDisc=ディスクを再読み込み中... logBlankingDisc=ディスクの内容を消去中... logCannotErase=ディスクを消去できません logBlankingFailed=ディスクの消去を失敗しました logCalibrationStart=パワー測定を実行中... logCalibrationSuccess=パワー測定完了 logWritingLeadIn=リードインとギャップを書き込み中... logCannotSetupDevice=デバイスの設定ができませんでした logDiscNotEmpty=挿入したメディアは空ではありません logSyntaxError=構文エラー、cue/tocファイルを確認してください logBadFile=Bad file referenced in toc/cue file - see log for more details. logWriteFailed=書き込みを失敗しました。ログで確認できます。 msgTimeHrs=時 msgTimeMins=分 msgTimeSecs=秒 extCdrdao=for cd writing extDVDRecord=for dvd writing extMkisofs=for iso creation extWaveGain=for ReplayGain extMadPlay=for mp3 decoding msgSplitTrackHelp=Enter track lengths as mm:ss:ff and separated with a space. Erroneous data is ignored. msgFilterTracks=Filter selected tracks only? msgEnterFilter=Please enter filter for filename(s). msgAddTracks=Please add some tracks to write! msgOver80Mins=CD Length exceeds 80 minutes, continue? msgProjectCompiled=Project compiled after %1 secs. Load into Main? msgLengthUnknown=WARNING: Original track length is unknown! msgSampleRateOf=%1のサンプルレートはサポートされていません。 msgNumberOfChannels=%1のチャンネル数はサポートされていません。 msgCouldNotReadHeader=%1トラックの読み込みヘッダが読み込めません。. msgIncorrectPathsReparied=Incorrect Paths in Tracklist were repaired. msgTOCImportCDText=TOCファイルからCD-Textをインポートしますか? msgCUEImportCDText=CUEファイルからCD-Textをインポートしますか? msgTotalTime=合計時間: msgDecodingTrack=トラックのデコード中: msgResamplingTrack=トラックのリサンプリング中: msgSplitTracks=Only one track may exist in project to be split. msgCalculateWaveGain=Calculating WaveGain... msgSkippingTrack=Skipping Track: msgAdjustingTrack=Adjusting Track: msgNoFreeSpace=Insufficient free space on drive %1 msgDiscard=Discard msgArtist=アーティスト msgTitle=タイトル msgAlbum=アルバム msgTrackNo=トラック番号 listTrack=トラック listPause=ギャップ間隔 listLength=収録時間 msgFolderExists=ERROR: Folder already exists! msgAddData=Please add some data to write! msgISOSize=Estimated ISO size is msgDataLoadMain= MB, load into main? msgNodeNotFound=Node not found. msgTotalSize=合計サイズ: msgIllegalFilename=The following file could not be added: listName=名前 listSize=サイズ listType=タイプ msgDataDVD=DATA DVD msgDVDVideo=DVD VIDEO msgDVDVideoDisc=Write this DVD Disc as DVD-Video? msgDataDVDMastering=データDVDの作成 msgDVDVideoMastering=DVDビデオの作成 msgToAddRootFolder=To add a root folder please enable 'Folder Contents Only' msgFolderContentsOnly=Folder &Contents Only msgFilesystemLimitations=The following filesystem limitations were found: msgISOLimits=%1 limits %2 to %3 characters msgFreedbTextSearch=Please specify the artist and/or title of the disc. msgSplitTrackNames=Split Track Names by msgArtistTitle=アーティスト / タイトル msgConnectionError=接続エラー msgConnecting=接続中... msgConnectionClosed=接続完了 msgUserQuit=User Quit. msgServer=サーバ: msgConnected=接続完了! msgRecieving=Recieving msgBytes= bytes... msgFreedbQuit=終了 msgFreedbGetTracks=トラックの取得 msgAddingFolders=フォルダの追加... msgCompilingFileList=Compiling File List... msgCompliantPVD=Setting Compliant PVD may change current values msgBootPathError=Path to boot image is invalid! msgReadNoSize=Could not determine disc size msgRead=Confirm Read msgConfirmRead=%1 MBのデータをイメージファイルに出力します。 msgErrorReport= has encountered an unexpected error.Please include the details below in any report. msgArtistFill=Fill all tracks with this artist name? msgSaveChanges=Do you want to save your changes? msgCouldNotOpen=Could not open media for preview. msgInstallCodec=Please install a codec for this media type. msgStatusError=エラー msgStatusPlaying=Playing msgStatusStopped=Stopped msgStatusPaused=Paused msgStatusTrack=トラック msgStatusLoading=Loading... tipStandardGap=Add tracks with a standard two second gap tipAudioProgress=Amount used of 80 minute disc / decoding progress tipCreateISOFile=Create ISO image file instead of disc tipDataProgress=Amount used of 80 minute disc tipISODiscLabel=Disc label that will be shown in explorer tipISOSystemID=System that disc is intended for tipISOVolumeName=Volume set disc belongs to (if any) tipISOVolumeTotal=Total number of discs in volume set tipISOVolumeNumber=Number of this disc within volume set tipISOPublisher=Publisher information such as name and contact details tipISOPreparer=Information about the person who created this disc tipISOApplication=Information about the application used to create this disc tipISOAbstract=Information that describes the contents of this disc tipISOBibliographic=Bibliographic information that applies to this disc tipISOCopyright=Copyright information that applies to this disc tipISOLevel2=Allow 31 character ISO filenames tipISOJoliet=Generate Joliet directory records tipISOLongJoliet=Allow 103 character Joliet filenames tipISORockRidge=Generate Rock Ridge directory records tipISOUDF=Generate UDF directory records tipISODontRelocate=Do not use deep folder relocation for ISO9660 tipISOCompliantPVD=Enforce ISO9660 compliance in PVD tipISOVersionNumbers=Omit version numbers from ISO9660 filenames tipISO1999=207 characters and no folder level limit tipISORelaxISO=Allow all characters for ISO9660 tipISOBootable=ブータブルCDの作成 tipISOBootImage=Browse for boot image file tipISONoEmulation=Do not provide disk emulation tipISOLoadSize=Number of virtual sectors to load tipISOBootInfoTable=Patch boot image with information of CD layout tipISOMultiSession=Add data as a new session tipISOImportSession=Import data from previous session. tabDeviceInfoTab=デバイス tabMediaInfoTab=メディア msgOptionGeneral=一般 msgOptionLanguages=言語 msgOptionAudio=オーディオディスク作成 msgOptionData=データディスク作成 tipAutoWrite=編集後に自動的にプロジェクトを読み込んで書き込む tipAutoLoad=編集後に自動的にプロジェクトを読み込む tipExportCDText=CD-Text情報をTOCファイルへ書き出す tipApplyWaveGain=デコードしたWAVEファイルにWaveGainを適用 tipDecodeOnTheFly=書き込み作業と同時に圧縮音楽ファイルをデコード tipSortableLabel=デフォルトだと日付順にラベルを分類 tipConfirmSettings=編集後にISO設定を表示 tipWriteChecksum=Write Checksum file to root of disc for later verification tipCRC32=チェックサムファイルにCRC32アルゴリズムを使用 tipMD5=チェックサムファイルにMD5アルゴリズムを使用 tipMouseOver=ツールチップの簡易ヘルプを表示 tipAlwaysOnTop=burnatonceのウィンドウをデスクトップ上で常に手前に表示 tipSaveWindow=終了時にウィンドウの表示位置を記録 [frmMain] chkDelImage=イメージの管理 chkSimpleTOC=単一TOC chkReadRaw=RAWリード chkSwapAudio=チャンネルの交換 chkReadCDText=CD-TEXTの読込み chkAutoHide=設定を隠す chkMinToTray=最小化でトレイへ chkCheckCUE=イメージの修正 chkUseSPTI=SPTIを利用 ChkWriteDriverRaw=RAWドライバ使用 chkEject=ディスクの排出 chkBurnProof=バッファ保護 chkOverburn=オーバーバーン chkWriteCDText=CD-TEXTの書込み chkSimulate=シミュレーション chkMultiSession=複数セッション chkForce=強制実行 frameReader=読み込み設定 cmdWrite=書き込み(&W) frameWriter=書き込み設定 lblSpeed=速度: lblBuffers=バッファ: frameOther=その他設定 mnuFile=ファイル(&F) mnuLoad=イメージを開く(&N)... mnuLog=ログを表示(&L) mnuExit=終了(&X) mnuSettings=設定(&S) mnuDeviceSettings=デバイス設定(&S) mnuOptions=設定(&O)... mnuLanguages=使用言語の選択(&L)... mnuConfirmWrite=書き込み確認を表示(&C) mnuMouseOver=ホップアップヘルプを表示(&H) mnuOnTop=常に一番上に表示(&T) mnuTools=ツール(&T) mnuDeviceInfo=デバイス情報(&D)... mnuResetWriter=ドライブのロックを解除(&R) mnuErase=RWディスクの消去(&E)... mnuReadCopy=読み込み/コピー(&R) mnuReadCD=イメージファイルに読み込み(&R) mnuCopyCD=オンザフライでコピー(&C) mnuVerify=チェックサムファイルを基にベリファイ(&V) mnuMastering=ディスクの作成(&M) mnuAudioCD=オーディオCD(&A)... mnuDataCD=データCD(&D)... mnuDataDVD=データDVD(&T)... mnuDVDVideo=DVDビデオ(&V)... mnuHelp=ヘルプ(&H) mnuHelpContents=ヘルプコンテンツの表示(&C)... mnuExternal=外部ツールのリスト(&L) mnuDonate=提供(&D)... mnuAbout=バージョン情報(&A)... mnuRestore=リストア(&R) mnuDonate2=提供(&D)... mnuSysTrayAbout=バージョン情報(&A) mnuSysTrayExit=終了(&X) [frmLog] frmLog= ログ mnuFont=フォントの変更(&F) mnuCopyAll=ログをコピー(&L) mnuCopy=選択範囲をコピー(&C) [frmStartUp] frmStartUp= burnatonce Command1=X lblStatus=デバイスの設定中... [frmAudioCD] frmAudioCD=オーディオCDの作成 cmdFreedb=Freedb... cmdAddFolder=フォルダ追加 cmdRemoveFile=削除 chk2secgap=2秒ギャップ cmdDown=下へ cmdUp=上へ cmdCompile=完了 cmdAddFiles=ファイル追加 mnuRemoveFile=アイテムの削除(&R) mnuClear=プロジェクトのクリア mnuSaveTracklist=トラックリストに保存(&V) mnuSplit=トラックを分割(&S) mnuCDText=CD-TEXTを有効(&C) mnuFilterFilename=ファイル名からCD-TEXTを生成(&F) mnuWaveGain=WaveGainを適用(&W) mnuPause=&All to Current Pause mnuTempFolder=作業フォルダの変更(&T) mnuAutoWrite=自動書き込み(&W) mnuProperties=トラックのプロパティ(&P) [frmDataCD] frmDataCD=データCDの作成 cmdISOSettings=ISO設定 cmdRemoveFile=削除 chkCreateISO=イメージ cmdAddFiles=ファイル追加 cmdBrowse=フォルダ追加 cmdBurn=完了 mnuRemoveFile=アイテムの削除(&R) mnuClearList=プロジェクトのクリア(&C) mnuNewFolder=フォルダの作成(&N) mnuEditDest=アイテムの名前を変更(&N) mnuSortableLabel=ラベルの分類(&L) mnuISOSettings=確認設定(&S) mnuChecksum=チェックサムを書き込む mnuAutoWrite=自動書込み(&W) [frmISOSettings] frmISOSettings=ISO設定 chkUDF=UDF v1.02 chkDontRelocate=フォルダ制限なし chkJoliet=ジュリエット名 chkISOLevel2=ISOレベル2 chkVersionNo=バージョンの省略 chkRockRidge=ロック・リッジ chkCompliantPVD=PVDに準拠 chkLongJoliet=ロングジュリエット名 chkRelaxISO=ISO規制の緩和 chkISO1999=ISO9660:1999 chkImport=セッションインポート chkMulti=セッションの追加 chkBootInfoTable=ブートInfoテーブル chkNoEmulation=エミュレートなし chkLoadSize=ロードサイズ chkBootImage=ブータブルイメージ cmdOK=OK cmdClear=フィールドのクリア LblVolOf= / lblVolNo=ボリューム番号: lblApplication=アプリケーション: lblPreparer=作成者: lblPublisher=発行者: lblVolSet=ボリュームセット: lblSystem=システム情報確認: lblVolLabel=ボリュームラベル: lblAbstract=概要: LblBibliographic=目録: lblCopyright=著作権: mnuTextbox=mnuTextbox mnuCompliantPVD=PVDに準拠(&C) [frmEraseCD] frmEraseCD=CD-RWの消去 chkMinimal=高速消去 - 通常使用ではこちらを推奨(&Q) cmdCancel=キャンセル(&C) cmdErase=消去(&E) [frmFreeDB] frmFreeDB=Freedb情報の取得 cmdServerList=サーバリストのDL cmdTextSearch=テキスト検索 cmdQuit=キャンセル cmdTracklist=トラックリストを保存 cmdGetTracks=一致結果を取得 [frmTrackProperties] frmTrackProperties=トラックのプロパティ frameMediaInfo=メディア情報 lblSamples=サンプル数: lblChannel=チャンネル: lblBitrate=ビットレート: lblFreq=周波数: cmdGetAlbum=From Track optPostgap=ポストギャップ optPregap=プリギャップ optSilence=Silence frameTrack=CD-Text: トラック lblTrackISRC=ISRC: lblTrackArtist=アーティスト: lblTrackTitle=タイトル: frameAlbum=CD-Text: アルバム lblAlbumCat=カタログ: LblAlbumArtist=アーティスト: lblAlbumTitle=タイトル: cmdReset=リセット(&R) cmdCancel=閉じる(&C) cmdOK=保存(&S) frameTrackConfig=トラック設定 lblMarkOut=終了位置: lblMarkIn=開始位置: [frmErrorReport] frmErrorReport=エラー報告 cmdCopy=コピー(&C) cmdIgnore=無視(&I) cmdTerminate=&Terminate lblErrorReport=burnatonce has encountered an unexpected error. Please include the details below in any report. [frmDeviceInfo] frmDeviceInfo=デバイス情報 chkReadFeature(8)=Mnt. Rainier chkReadFeature(7)=DVD-ROM chkReadFeature(6)=DVD+RW chkReadFeature(5)=DVD+R chkReadFeature(4)=DVD-RW chkReadFeature(3)=DVD-R chkReadFeature(2)=DVD-RAM chkReadFeature(1)=CD-RW chkReadFeature(0)=CD-R chkWriteFeature(0)=CD-R chkWriteFeature(1)=CD-RW chkWriteFeature(2)=DVD-RAM chkWriteFeature(3)=DVD-R chkWriteFeature(4)=DVD-RW chkWriteFeature(5)=DVD+R chkWriteFeature(6)=DVD+RW chkWriteFeature(7)=バッファ保護 chkWriteFeature(8)=Mnt. Rainier frmDeviceWrite=書き込み機能 frmDeviceRead=読み込み機能 frmDeviceGeneral=一般 lblBuffer=バッファ容量: lblDriver=ドライバ: lblFirmware=ファームウェア: lblType=タイプ: chkMedia(0)=CD-RW chkMedia(1)=空きディスク chkMedia(2)=追記可能 frmTOC=TOCの情報 lblSessions=セッション数: lblTOCType=TOCタイプ: lblTracks=トラック数: frmMediaState=メディア状態 frmMediaInfo=メディア情報 lblFreeCapacity=空き容量: lblWriteSpeed=書込み速度: lblManufacturer=製造者: lblCapacity=合計容量: [frmLanguage] frmLanguage= 言語 cmdCancel=キャンセル(&C) cmdOK=OK(&O) lblLanguage=burnatonceで使用する言語を選択してください。 [frmOptions] frmOptions=設定 chkSaveWindow=表示位置を記憶 chkDelImage=イメージの削除 chkDecodeOnTheFly=オンザフライでデコード chkAutoHide=設定を自動的に隠す chkMinToTray=最小化でトレイへ chkCheckCUE=イメージのチェック chkUseSPTI=SPTIインターフェイス chkOnTop=常に先頭に表示 chkMouseOver=ホップアップヘルプ表示 lblTempFolder=作業フォルダ: chk2SecGap=2秒ギャップを挿入 chkCDText=CD-Textのエクスポート chkWaveGain=WaveGainの適用 chkWriteChecksum=チェックサムを書き込む chkConfirmSettings=設定確認の表示 chkSortableLabel=ラベルの分類 chkGuessDVDTitle=DVDタイトル自動推測 cmdApply=適用(&A) cmdCancel=キャンセル(&C) cmdOK=OK(&O)